Eine Fahrt durch Regen und Schlamm hat mir vor Augen geführt das der Vorbesitzer des Fahrrads eine unglückliche Wahl mit den Schutzblechen getroffen hat. Sie sind sehr schmal, wie für ein Rennrad. Das Liegerad ist aber eher auf breitem Fuß unterwegs.
Ein ganz guter Weg, das Rad sicher auf den Kopf zu drehen ist eine Mülltonne. Auf ihr liegt das Rad stabil und befindet sich auf einer komfortablen Arbeitshöhe.
Bei der Gelegenheit habe ich auch gleich eine angemessene 'Kühlerfigur' angebracht. Ich finde, auf Fernreisen ist so etwas notwendig. Ich habe mich für die Figur eines Schlafwandler-Schlumpfs entschieden.
Ich werde beim Fahren auf dem Liegerad immer mal wieder von Leuten gefragt ob ich in der Haltung auf dem Rad nicht einschlafen würde - ob das an meinen kleinen Augen liegt kann ich nicht sagen, aber ich finde das dieser Schlumpf dem Thema am besten gerecht wird.
A ride in rain and mud brought me to the idea that the former owner of my bike made an unlucky choice with the mudguards. They are really petite, like for a racing bicycle. This recumbent bike is running on wide tires.
A practical way to get such a bike upside down is a trash can. Like this it lies really stable and has a comfortable height for working on it.
I took the occasion to fix a suitable radiator mascot on the front mud guard. I think that this is reasonable for long distance journeys. I choose the little figure of a sleepwalking smurf.
When riding on this bike I am quite often asked whether I am not falling asleep the way I am lying on the bike. I can't tell if this comes from my small eyes but I think that this smurf copes the best with this topic.